服务热线:400-366-5866

参加高考英文为什么说“sit gaokao”?

时间:2024-05-26 08:26:20 文章作者:小编 点击:

  据教育部统计,2023年全国高考报名人数1291万人,比去年增加98万人,再创历史新高。

  虽然大家对于高考并不陌生,但是你是否了解高考相关英文表达呢?双语君从英文报道中整理了一些和大家分享。

  说到“考试”,我们首先想到的是take an exam,但英文中还有一个很常见,但让你意想不到的词——sit。

  Sit原意“坐”,但这里是它的熟词僻义,表示“to do an exam”(参加考试),后面可以直接加考试,即sit an exam;也可以加一个介词for,即sit for anexam。

  这种用法常见于英式英语中,美式英语中则更常说“take an exam”。例如:

  在第一场考试前一天,他的父母在考场清华大学附属中学的附近订了一间房间,这样能方便孩子的食宿,其他所需也能一应照顾到。

  文中,“sit his papers”也是“考试”的意思,paper在英式英语中也指试卷、考题。

  在南京参加考试的考生中,86岁的汪侠老人在一群稚嫩面孔中显得尤为突出,他是该市,也许是全国,年龄最大的考生。

  高考的重要性不言而喻,但谈到“重要”,如果你只能想到important, crucial等词,不如再学一个高级表达。

  中国的高考是一场一锤定音的大学入学考试,这场考试从周四到周六,在全国各地举行。

  Make表示“成功”,break表示“失败”,make or break,就是要么成要么败,有一种“成败在此一举、孤注一掷”的感觉。例句:

  加上连字符,make-or-break就变成形容词,后跟名词,表示某件事的成败攸关。

  说到高考的重要性,不少人觉得这是改变一生命运的时刻,用英语表达的话可以说:Set the course for ones future,即决定一个人的人生轨迹。

  这一观点认为,考虑到有限的高等教育资源面临激烈的争夺,必须用一种大浪淘沙的方式,让那些出身寒门但学习刻苦的人有机会向上发展。

  句中的separate the wheat from the chaff,wheat指“小麦”,chaff指“糠,谷壳”,表示“认真筛选,把好的东西和坏的东西区分开,分出良莠”的意思,也就是“大浪淘沙”。

  在《剑桥词典》中,admit作动词,有“准许……加入;接纳”的意思,因此考上大学可以用英文表示为be/get admitted to…

  尽管近年来参加高考的人数不断增加,但录取率也在不断扩大。公开数据显示,近年来录取率一直在稳步上升。

  在《朗文当代高级英语辞典》中,enroll作动词,有“招(生QY千亿球友会app),吸收(成员);注册(课程)”的意思。如果想表达“考入”,便可以用enroll at来表示。

  高考就像一场马拉松,心态沉稳最重要,能完成这场与自己的比赛就已经胜利了,不管结果如何,只要努力了就不会后悔!

  愿考生们以十分努力、十分信心,去迎接成功的十分可能,不负十年寒窗。祝所有的考生们一朝梦圆,金榜题名!


【产品推荐】